Les textes sont écrits par Lisà Langlois Garrigue
Tizia
Pastra de déla l’aiga
rasiga de l’autra riva
santa vieja de l’escura
jos ton mantèl negra de flors
Ton còr s’escapa de pèr ta boca
chaval salvatge tòrt d’escruma
la nueit tos cants engolisson lo monde
ueilhs desviratz de pregaria perduda
E quand lo matin te torna trapar
t’en vas amassar tas crabas
plenas de lach e de folià
te dublidas per un moment en doçor mairala, amorosa
E ritz de ton rire de tròn
e ritz de ton rire de peira
Granda femna te tenes drecha
e ta boca, encara ela
susa un brama, brama una susa
que me crèva lo ventre
de pena e d’amor nafrat
Cremas pastra amé ton tropèl
es vertat que sias la reina
dels olius coma del vent
e ta man per tant qu’es forta
engruna ço qu’agantas
Bergère d’au delà de la mer
racine de l’autre rive
sainte vierge des obscurités
sous ton manteau noir de fleurs
Ton cœur s’échappe de par ta bouche
cheval fou tordu d’écume
la nuit tes chants engloutissent le monde
tes yeux tournés vers une prière perdue
Et quand le matin te rattrape
tu t’en vas rassembler ton troupeau
tes chèvres pleines de lait et de folie
tu t’oublies un instant en douceur maternante, amoureuse
Et tu ris de ton rire de tonnerre,
et tu ris de ton rire de pierre
Grande femme, tu te tiens droite
et ta bouche, encore elle
qui me crève le ventre
d’un cri empli de peine
de tant d’amour déçu
Tu brûles bergère, avec ton troupeau
en vérité tu es la reine
des oliviers et puis du vent
mais ta main, pour autant qu’elle est forte,
brise ce dont elle tente de se saisir.
Sus La Mar
Sus la mar, cal partir per lo grand voiatge
sus la mar, per jamai s’en tornar
s’abandonar los pès vièlhs
daissar la carn malauta
Bèlas jòias, paur prigonda
enfants, amor, rancòr, tambour
cada agach, cada pena
la paraula que te sarrava la gòrja
Delaçar una a una, las estacas d’aquela vida
Ara pas que lo cèl d’en pertot, dins aquel voiatge
lo secrèts valon pas res
la rabia se fond dins lo blau qu’engolis tot